Translate

Translate

1.3.14


                                              MEDITATION MUNDIAL
                                     (français-espagnol)

Dans le nom de l’Unité, Fraternité, respect et PAIX, il se demande aujourd’hui le recueillement de la plupart  de êtres de Bonne Volonté dans le planète, à prier de manière personnel ou en groupe pour la situation politique et humaine mondial.

Que l’élan de Vie et la Paix l’emporte sur la violence et mort.
Que l’Amour soit operative et le vraie bouclier d’Unité et pas d’utilisation pour l’égoïsme, esclavage, le séparatisme et hostilité humaine.
Que les réseaux technologiques et humaines soient  pour communiquer en dignité et libérer les murs de séparatisme ;              et pas pour contrôler et dégrader les consciences.

Que les consciences s’ouvrent au nouveau paradigme, au changement, et elles écoutent la nécessité base et intégral
de tous les êtres humaines de sa dignité de facto, 
et pas seulement des mots, dans la santé, droit au travail, culture et prospérité.

 Ainsi soit’ il

Amén


                                 MEDITACION MUNDIAL


En el nombre de la Unidad, Fraternidad, Respeto y la PAZ, se pide hoy el recogimiento de la mayor cantidad posible de seres de Buena Voluntad en el planeta,  para que oren personal o grupalmente por la situacion politica y humana mundial.

Que el impulso de la Vida y la Paz impere por sobre el de la violencia y muerte.
Que el Amor sea operante y el escudo real de Unidad y no de utilizacion para el egoismo, servilismo, engano, la separatidad y enemistad humana.
Que las redes tecnologicas y humanas sean para comunicar en dignidad y liberar los muros separatistas ; màs no controlar y degradar las conciencias.

Que las conciencias se abran al nuevo paradigma, al cambio, y escuchen la necesidad bàsica e integral de todos los seres humanos hacia su dignidad de hecho, no solo de palabra, en la salud, derecho al trabajo, cultura y prosperidad.

que asi sea
Amén

elgodiv

No hay comentarios.: